Luego de haber convocado a más de 30.400 personas Argentina y a 8900 en Colombia en sus ediciones anteriores, con una programación destacada de más de 45 películas, provenientes de diversos países, retrospectivas, invitadas/os internacionales,  proyecciones en espacios alternativos y seminarios de formación en cine.

CineMigrante regresa a Colombia
Del 27 de abril al 4 de mayo en Bogotá
Del 10 al 14 de mayo en Medellín

Sedes: Cinemateca Distrital / Cine Tonalá
Sedes alternas:  
La Aldea Nicho Cultural
Sedes universitarias: Pontificia Universidad Javeriana
Universidad Sergio Arboleda   / Universidad Central Universidad de la Salle / Universidad de los Andes

ENTRADA LIBRE

Bogotá, marzo de 2016. Con sede central en Buenos Aires, CineMigrantellega a Bogotá con el objetivo de profundizar su espacio de difusión de cinematografía internacional de alta calidad a partir del cual se pretende potenciar la acción expresiva que brinda el cine e invitar a la reflexión, el debate y el intercambio  acerca de la movilidad humana y los Derechos Humanos de las personas migrantes.

CineMigrante, tendrá 54 funciones en Bogotá y 25 en Medellín, ciudades seleccionadas en Colombia como plataforma para este proyecto en 2016, sumando a su programación central que cuenta con más de 45 películasprovenientes de todo el mundo, la sección temática ‘Cuerpos que (im)portan. Territorio y cicatrices’ curada por la directora María Ruido, la retrospectiva del director sueco Göran Olsson, la realización del Seminario de Cine ‘Género: memoria y decolonialidad’ a cargo de la directora y docente de cine  María Ruido (España) y su nueva sección nocturna ‘Noches extrañas. Strangers in the night’ 

Se destaca la visita de la directora, artista visual, investigadora y docente María Ruido (Universidad de Barcelona), curadora de la Sección temática “Cuerpos que (im)portan. Territorio y cicatrices” desde el cual, retomando el concepto de Judith Butler, se intenta mostrar la realidad de aquellas corporalidades migrantes a la cual “sustrayendo su dimensión humana plena, se naturaliza una violencia estructural que asesina como las guerras en donde miles de personas mueren intentando llegar a los EE.UU y a Europa, sucediéndose una suerte de genocidios migratorios invisibilizados”. (María Ruido, 2015).

Asimismo, María Ruido dictará el Seminario de Cine ‘Género: memoria y decolonialidad’ donde se podrá recorrer a los largo de los encuentros sus proyectos interdisciplinares permitiendo abordar desde el cine ejes tales como la construcción social del cuerpo y la identidad, la construcción de la memoria y sus relaciones con las formas narrativas de la historia, las nuevas formas de los imaginarios decoloniales y sus posibilidades emancipatorias.

Adicionalmente llega una nueva sección ‘Noches Extrañas. Strangers in the Night’, cuya programación especial tiene como objetivo homenajear a aquellas ‘películas de medianoche’ que se destacan por su enfoque y su manera de contar el fenómeno de la migración y la movilidad desde una perspectiva diferencial. ‘Noches extrañas’ es una sección en homenaje de CineMigrante a las películas de medianoche que fueron una tendencia en la televisión pública de EE.UU en los años 50; películas bizarras, atrevidas que se presentaban en los horarios en los que no había un seguimiento oficial y que generaron todo un movimiento de contracultura contra el cine mainstream.

De esta forma CineMigrante ya tiene lista su selección y quiere invitar a todas las personas para que se unan a esta propuesta que tiene como objetivo promover el diálogo intercultural y la integración de las personas de los diferentes territorios de Colombia, Latinoamérica y el mundo, generando espacios de información y formación en Derechos Humanos, que permitan dar cuenta de la realidad social de aquellas/os que, por diversas causas, hemos tenido que movernos, migrar, o habitar otros territorios

Todas las proyecciones que forman parte de la programación entrada libre.
Pronto + info: www.cinemigrante.org/bogota2016

 

RETROSPECTIVA  GÖRAN OLSSON
BIOFILMOGRAFÍA

Nacido en 1965 en Lund, Suecia, Göran Hugo Olsson estudió en la Real Academia de Bellas Artes de Estocolmo y es uno de los principales realizadores de Suecia a nivel internacional. Director de cine documental, director de fotografía y fabricante de su propia innovación -la A-Cam, una cámara de película Super-16, fue además editor y co-fundador del programa de televisión documental corto “Ikon” (SVT). Su anterior película, “The Power Mixtape” (2011), se convirtió en un gran éxito en festivales, teatros y fue emitida en la televisión de todo el mundo.

Otras de sus películas destacadas son Concering Violence (2014) y Am I Black Enough for You (2009). Desde 1999 Olsson ha sido miembro del consejo editorial de la plataforma Ikon Sudáfrica de cine documental en Sudáfrica.

PELÍCULAS QUE COMPONEN LA RETROSPECTIVA
Concerning Violence
(Concerning Violence)
Göran Hugo Olsson
Documental | Suecia, Finlandia, Dinamarca, EE.UU – 2014 – 90’ – VO inglés – Subtitulado español.

Concerning  Violence es una narrativa visual, fresca y audaz de África. Basada en material archivado de documentales suecos entre 1966-1987,  cubre  los momentos más atrevidos en la lucha para la liberación del imperialismo. Este metraje poderoso está combinado con textos del emblemático libro The Wretched of the Earth de Frantz Fanon, escrito en 1960, considerada una herramienta fundamental no sólo para entender el neocolonialismo de hoy en día, sino también, la inquietud que genera y las reacciones en su contra. “El Colonialismo no es una máquina de pensar, ni un cuerpo dotado con facultades de razonamiento. Es violencia en su estado natural, y sólo cederá su paso enfrentado con más violencia.”Frantz Fanon.

Premios: Cinema Fairbindet Prize Berlin; Mejor Documental Oslo Films from the South Festival

The Black Power Mixtape 1967-1975
(The Black Power Mixtape 1967-1975)
Göran Hugo Olsson
Documental | Suecia, EE.UU – 2011 – 100’ – 16mm – VO sueco, inglés – Subtitulado español

The Black Power Mixtape es un documental compilado sobre la historia de la comunidad afroestadounidense durante 1967-1975. Su gente, la sociedad y un estilo que despertó un cambio. Cuenta con un metraje brillante, hermoso y profundo,  que estuvo perdido en los archivos de Suecia durante 30 años. “El Racismo es mucho más clandestino, un tipo de fenómeno mucho más escondido. Pero a la vez es, quizás, mucho más terrible ahora que nunca antes. ” – Angela Davis
Festivales: Festival International de Cine Berlin; Festival International de Cine Miami; Hot Docs; Festival International de Cine Helsinki; Festival International de Cine Gent

SECCIÓN TEMÁTICA: ‘CUERPOS QUE (IM)PORTAN. TERRITORIO Y CICATRICES’. RETROSPECTIVA  GÖRAN OLSSON
Curadora. María Ruido (España)
Cuando los cuerpos no pueden ser vistos, deben ser mostrados. María Ruido
“En 1999, Gérard Wajcman escribía en “‘Saint Paul´ Godard contre ´Moïse´ Lanzmann, le match” una frase que me marcó profundamente: Lo que no puede ser visto, debe ser mostrado. Aunque sólo sea a través de la huella de la carne obscena (ob- scenae), irrepresentable en nuestro sistema visual hegemónico, debe ser mostrado al ojo imperativo de nuestras ciegas democracias-simulacro. Aquella sentencia, referida a la carencia de representación de los horrores del holocausto, ha tomado tintes terribles y racistas en Europa y en otros distintos lugares desde hace varias décadas, especialmente en la abismal diferencia que existe entre los sujetos de ciudadanía y aquellos que no lo son, aquellos que Frantz Fanon situaría en la “línea del no-ser”. No todos los cuerpos tienen el mismo valor en nuestro sistema-mundo, no todos son territorios de lo que en la “zona del ser” llamamos ciudadanía. Las políticas de frontera (ya sea ésta el límite sur del Mediterráneo o la línea que separa México de EE.UU. -por poner algunos ejemplos-) dirimen hoy la supervivencia de sujetos a los que hemos sustraído su dimensión humana plena, en una suerte de violencia estructural naturalizada tan asesina como las guerras. La “solución final” se ha instalado en nuestro mundo, agazapada en la connivencia de nuestra desidia con las antidemocráticas organizaciones supranacionales y el capital global: el resultado son los genocidios migratorios de EE. UU., de la Fortaleza Europa y de otros, o sus homicidas intereses geopolíticos. El resultado es, lo que en 2003 el camerunés Achille Mbembe llamó “necropolítica”, perfecta definición del nuevo escenario abierto con la extensión de la colonialidad contemporánea, el momento más allá de la legislación de la vida, el tiempo del gobierno de la muerte.” 
Finisterre (Galicia), agosto 2015

La carne de nuestra misma memoria colectiva e identitaria y nos interroga. Florencia Mazzadi (Directora CineMigrante). Cristina Voto (Programadora CineMigrante)
“No sé qué hizo que sólo yo sobreviviera cuando la embarcación se destrozó contra las rocas y las personas desesperadas que estaban abajo en la oscuridad empujaban y arañaban para subir y salir de allí. Pero sé que ese puente que todos creímos ver cuando estábamos en la playa en el extremo norte de África, el continente del que huíamos y al que ya llorábamos, ese puente va a ser construido. Porque la montaña que formarán los cuerpos comprimidos en el fondo del mar será tan alta en algún momento que la cima va a surgir del agua como un país nuevo, y el puente de cráneos y costillas golpeará esa pasarela que ningún vigilante, ningún perro, ningún marinero borracho, ningún traficante de personas va a poder arrancar. Entonces cesará esta locura cruel, donde multitudes inquietas son obligadas a bajar a túneles subterráneos para convertirse en cavernícolas de la actualidad (…) Yo sobreviví (…) tal vez me esconda. Pero creo que soy más fuerte que esa luz gris que quiere hacerme invisible. Existo a pesar de que no tengo derecho a hacerlo, soy visible aunque viva en la oscuridad.” (Relato de ‘Tea-Bag’ de Henning Mankell)

Cuando en 1993 Judith Butler publicaba su libro, Cuerpos que importan. Sobre los límites materiales y discursivos del “sexo”, las rutas migratorias transitaban cicatrices fronterizas muy parecidas a las que actualmente conocemos y reconocemos en los medios masivos de comunicación. Aquellos de ayer y de hoy son los mismos cuerpos que, infatigablemente, se ponen a prueba mientras ponen a prueba su valor cruzando tierras y mares iluminados por una promesa ajena.

Persiste entonces la pregunta, viva, aquella misma que planteaba Butler: en la corrida constante hacia la producción y el consumo de los nortes del mundo y en la relativa capitalización de los recursos naturales ¿cuáles y cómo son los cuerpos que no im-portan? Donde el aparecimiento del guión no es sólo un capricho estilístico, sino el recurso tipográfico que interroga, con su fuerza disruptiva e icónica, la carne de nuestra misma memoria colectiva e identitaria y nos interroga: ¿Cuánto vale el cuerpo de quiénes migran? ¿Cuánto vale el cuerpo de quienes portan sus identidades de una frontera a otra?.

PELICULAS QUE COMPONEN LA SECCIÓN
Et nous jetterons la mer derrière vous 
(And we will throw the sea behind you)
Anouck Mangeat, Clément Juillard, Noémi Aubry, Jeanne Gomas
Documental | Francia – 2015 – 72’- MiniDV, HDCam – VO inglés, francés, turco, griego, farsi, árabe – Subtitulado español

En la mayoría de los países del Medio Oriente y de Asia central, arrojamos agua detrás de los pasos de la persona que se va de casa, para que vuelva con buena  salud. Esta película es un escape hacia el oeste, que se sumerge en el cruce de caminos diferentes: Aziz, Sidiqi, Housine y Younes nos introducen en sus viajes, que van desde sus hogares afganos o marroquíes al caos de una Grecia en crisis y a las calles de Estambul.

Festivales: Istanbul IFF; Cinéma du Réel; Etranges Voyageurs, Festival du Film de Saint Mal; Nuits mutines, Lyon FF; Migrant FF of Ljubljana

Those Who Feel the Fire Burning 
(Those Who Feel the Fire Burning)
Morgan Knibbe
Documental | Países Bajos – 2014 – 74’- HDCam – VO árabe, farsi, italiano, griego, wolof – Subtitulado inglés, español.

Un grupo de refugiados quiere entrar a Europa de forma ilegal. Van en bote durante una tormenta, cuando un anciano cae por la borda. Conducido por una fuerza misteriosa, y desesperado por encontrar a sus seres amados, su alma viaja sobre la realidad de los náufragos en Europa. El espíritu del anciano observa a personas siendo perseguidas como perros, a un trabajador ilegal, a una madre toxicómana  y se desliza en los hacinados refugios de migrantes. Vagando por este limbo, el anciano cuestiona su existencia.

Premios: Premio Especial del Jurado TRT DOCS

Who is Dayani Cristal?
(¿Quién es Dayani Cristal?)
Marc Silver
Ficción | México – 2012 – 84’ – HDCam – VO español, inglés – Subtitulado inglés, español

El magnífico documental de Marc Silver entreteje respuestas a esas preguntas con secuencias dramáticas de bellísima factura. Este film cuenta con la asistencia del afamado actor Gael García Bernal. Silver y Bernal, rconstruyen la vida de una víctima anónima a la que se le negó la identidad a la hora de ser encontrada por las autoridades que forman parte de la frontera mexicana, una vez estando muerta. Esta atrevida reconstrucción llega hasta cuando el sujeto anónimo era una persona en la plenitud de su vida, provista de una biografía plena y apasionante. La película se desarrolla como un thriller, para desembocar en un clímax emocionante y desolador. Quién es Dayani Cristal? narra la historia de un emigrante que fue a dar con sus huesos al desierto fronterizo, conocido como “el corredor de muerte” y da testimonio de la guerra de los Estados Unidos contra la inmigración.

Premios: Mejor Documental, Sundance IFF, 2013.

FUNCION CORTOMETRAJES
A Death You Could Die By?
(A Death You Could Die By?)
Marc Silver
Documental | Reino Unido – 2015 – 2’ – HDCam – VO inglés – Subtitulado inglés.

Etiquetas de identificación. Números, no nombres. Muertos por: Política. Apatía. Inhumanidad.

400 Maletas
(400 bags)
Fernanda Valadez
Ficción | México – 2014 – 22’ – HDCam – VO español – Subtitulado español.

Magdalena emprende una travesía para buscar a su hijo, desaparecido rumbo a la frontera con Estados Unidos. Guiada únicamente por su voluntad y por la viva memoria de su hijo, Magdalena se adentra en un territorio desolado y violento: la ruta del migrante en México.

Premios: Mención Especial Del Jurado del Festival de Cine Mexicano de Durango, México, 2015

Hoja Santa
(The Sacred List)
Cesar Salgado
Documental | México – 2015 – 25’- HDCam – VO español

Ezequiel es el encargado de quemar cuerpos clandestinamente en la fábrica donde vive. Los calcinados lloran y danzan tristemente. En este grupo de cuerpos se encuentra Ana, quien despierta una extraña fascinación en Ezequiel, generando un conflicto entre sus deseos y miedos.

Shipwreck
(Shipwreck)
Morgan Knibbe
Documental | Países Bajos – 2014 – 15’ – HDCam – VO italiano – Subtitulado inglés, español.

El 3 de octubre de 2013 un barco cargado con 500 refugiados eritreos naufragó en la costa de la isla de Lampedusa. Unas 360 personas se ahogaron. Abraham, uno de los supervivientes, rememora la pesadilla mientras camina por un cementerio de pecios. Entretanto, el caos se desata en el puerto, donde centenares de ataúdes están siendo cargados en un buque militar.

SECCIÓN ESPECIAL “Noches extrañas. Strangers in the night’  
Christian Jankowsky. Programador CineMigrante
“Corrían los años cincuenta cuando un nuevo fenómeno comenzó en Estados Unidos:  adentrada la noche, cuando las reglas estrictas de la Comisión Federal de Comunicación ya no regían, los canales de televisión locales empezaron a mostrar películas de bajo presupuesto y clásicos de culto ya olvidados, las llamadas “Películas de medianoche”.

Fue una revolución silenciosa en la burguesía norteamericana de los dorados años 50,  tiempos en los que la vida diaria era determinada por reglas, normas y convenciones. De pronto, había un lugar para todo aquello que era tildado de oscuro, bizarro, o diferente. Esa otredad que a la luz del día era temida, evadida y marginalizada se convirtió en algo que era celebrado. Esas ranuras en la televisión nocturna se transformaron en la incubadora de una nueva contracultura a la que no le importaban las convenciones cinematográficas y los estándares estéticos, poniendo a la orden del día temas que eran ignorados por el cine comercial o mainstream.
En los años 70, las películas de la medianoche llegaron hasta los cines de todo el mundo. Una nueva generación de artistas y cineastas entendió el cine no sólo como una forma de entretenimiento, sino como una posibilidad de hacer una declaración política. Se rebelaron contra las élites culturales, creando films  que cruzaron los límites de géneros, estéticas y normas. Si hay algo que caracteriza a este tipo de películas es la representación explícita de la violencia, la celebración de la diversidad sexual, la distorsión de las imágenes y una forma no lineal de contar historias.

Mientras que en el cine mainstream las mujeres, l*s afroamerican*s, el mundo queer y casi todo l*s que no eran un hombre heterosexual blanco, eran mostrados como víctimas indefensas o villanos despiadados; las películas de medianoche l*s retrataba como héroes, personajes activos y autodeterminados que – con la ayuda de su sabiduría, intelecto o poder – fijaban sus propias reglas.
Como no podría pasar de otra forma con cada subcultura dentro del Capitalismo, las “Películas de medianoche” fueron absorbidas finalmente por el cine mainstream. Los grandes estudios se subieron al tren comercial y empezaron a producir películas que se apropiaron de las ideas y las técnicas de la avant-garde  de la medianoche, desproveyendo al movimiento de su mensaje político. Sin embargo, estas películas dejaron un importante legado, cuestionando convenciones, borrando los límites entre lo que era considerado normal y lo otro, renegociando lo que podía ser mostrado y lo que no, y hacienda foco en temas y grupos en los que el cine mainstream no se interesaba. Así fue como estas películas produjeron un poderoso impacto en la cultura pop y la cinematografía mundial.

Las Noches Extrañas rinden homenaje a aquellas películas y son una clara expresión de la amplia concepción del término migración que el Festival CineMigrante tiene. En esta programación especial queremos homenajear a aquellas “Películas de medianoche” y que puedas ver películas que se destacan por su enfoque y  su manera de contar una historia. Películas que toman el tema de la migración y el movimiento desde una perspectiva muy especial.

Este programa te traslada a la ciudad de París, en la que la realidad, el sueño, y el cuento de hadas coexisten en un rascacielos retro-futurista (Mercuriales). O en un febril e interminable viaje desde Lisboa a Nueva York (Lisbon Revisited). Y por qué no también entrecruzar los géneros  para contar la historia de Olga y su sordera de una manera diferente (Voice of the voiceless), o visitar una Turquía en la que la falta de infraestructura y dinero hace que unos cineastas con coraje extraordinario transformen la fórmula clásica hollywoodense en una especie de lenguaje subversivo cinematográfico (Remake, Remix, Ripoff).”

PELICULAS QUE COMPONEN LA SECCIÓN
La voz de los silenciados
(Voice of the Voiceless)
Maximón Monihan
Ficción | EE.UU – 2014 – 80’ –  HDCam – no diálogo – Subtitulado inglés, español

Chaplin y Eraserhead (Cabeza borradora) se encuentran en este film mágico, mudo, neorealista y contemporáneo”. La voz de los silenciados  nos mete adentro de la mente y desilusión de Olga, una adolescente sorda que es llevada de Latinoamérica a Nueva York bajo la falsa promesa de poder asistir a una “Escuela Cristiana de Lenguaje de Señas”. Al llegar se encuentra con el mundo del tráfico de inmigrantes y su vida toma un giro de 180 grados al ser esclavizada por un grupo criminal internacional. Obligada a mendigar en el subterráneo, Olga usa su coraje, astucia, e incluso el humor, para enfrentar la inimaginable e interminable pesadilla a la que asistimos como espectadores.

Premios: San Franciso Independent FF, Göteburg IFF, Glasgow FF, Thessaloniki, Mumbai FF

Lisbon Revisited    
(Lisbon Revisited)
Edgar Pêra
Ensayo, Ficción | Portugal – 2014 – 66’- HDCam – VO inglés, francés, portugués – Subtitulado  español. Proyección 3D

Lisbon Revisited es un viaje de ensueño (y trágico) visto a través de los ojos asombrados de un sobrehumano y una kino-sinfonía de voces de los numerosos heterónimos de Fernando Pessoa. Esta película es un kino-exorcismo de Lisboa y los fantasmas de Fernando Pessoa. Políglota, polifónica y tridimensional, Lisbon Revisited se habla en los tres idiomas en los que Pessoa escribió: portugués, inglés y francés.

Pensar es estar enfermo de los ojos. Lisbon Revisited vive a través de esta enfermedad, que muestra formas alternativas de ver (la ciudad) y escuchar (a Pessoa).

Mercuriales 
(Mercuriales)
Virgil Vernier
Ficción | Francia – 2014 – 104’ – DCP – VO francés, – Subtitulado inglés, español.

Esta historia se desarrolla en un tiempo lejano, un tiempo de violencia. A lo largo de toda Europa una guerra silenciosa se desataba. En una ciudad vivían dos hermanas…

Premios: Valdivia – Mención Especial del Jurado; Namur – Prix Découvertes; Geneve Tous Ecrans – Best Film

Remake, Remix, Rip-off
(Remake, Remix, Rip-off)
Cem Kaya
Documental | Alemania – 2014 – 96’- HDCam – VO alemán, turco – Subtitulado inglés, español

Turquía en los 1960s y 1970s fue uno de los países productores de películas en el mundo aunque su industria cinemática, Yeşilçam, no tenía suficiente material escrito para empezar. Para seguir el ritmo de la demanda, guionistas y directores copiaban guiones y rehacían películas de todas partes del mundo. Nombra una película exitosa del Oeste y hay una versión turca. Estas películas de bajo presupuesto, y producidas rápidamente fueron adaptadas al gusto de audiencias locales con gran éxito en el interior rural anatoliano. Cuando les faltó equipamiento, compensaron con uso excesivo de mano de obra tanto detrás como al frente de la cámara: Si Luke Skywalker pega una vez en la película original, el  héroe de acción turco Cüneyt Arkin pega cien veces – y, como sabemos, ¡eso significa algo! En Istanbul Cem Kaya se encontró con los directores más  rápidos, los camarógrafos más prácticos y los actores más tercos para evaluar la historia tumultuosa de la  cinematografía del país. Remake, Remix, Rip-off tomó siete años para terminarse, en los cuales Kaya miró miles de películas y condujo cerca de cien entrevistas.

Festivals: Doc Against Gravity Poland, Dokfest München, Doc Aviv, Docs Barcelona, IndieLisboa, IFF Rotterdamm, Göteborg Film Festival, Locarno

SEMINARIO DE CINE. ‘Género: memoria y decolonialidad’ Dictado por María Ruido
María Ruido es artista, documentalista y  productora cultural, licenciada en Historia y Arte Contemporáneo por la Universidad de Santiago de Compostela y  Doctora en Bellas Artes por la Universidad de Vigo. Con una mirada que integra perspectivas de los dos costados del mediterráneo,  María Ruido reflexiona sobre la historia de España, y más recientemente trabaja en torno a las nuevas formas de los imaginarios decoloniales y a sus posibilidades emancipatorias. Actualmente está implicada en diversos estudios sobre las políticas de la representación y sus relaciones contextuales. En los últimos años, María Ruido ha participado en diversas exposiciones colectivas y desde el 2012 ha dirigido 10 películas entre largos y cortos, siendo “le rêve est fini/the dream is over”  su último largometraje.

CineMigrante en Colombia:
27 de abril a 4 de mayo en Bogotá.
10 al 14 de mayo en Medellín.

Muy pronto toda la programación en www.cinemigrante.org/bogota2016
Organizan: Instituto Nacional de Artes Audiovisuales (INCAA); Ministerio de Cultura de la Nación Argentina; Organización Internacional para las Migraciones (OIM Colombia); Instituto Distrital de las Artes. Apoyan: Pontificia Universidad Javeriana; Universidad de La Salle; Universidad Central de Colombia; Universidad de Los Andes; Cine Tonalá; La Aldea Nicho Cultural; Alegría Comunicaciones.